美聯國聯四場季後賽一天內轟出 21 發全壘打,創下大聯盟季後賽紀錄,
娛樂城首儲
芝加哥小熊隊就貢獻 6 發,從第一棒到第六棒,棒棒開花,
任你博娛樂城
寫下季後賽單隊全壘打紀錄;休士頓太空人隊新秀 Carlos Correa 更是單場雙響,同時成為史上最年輕在季後賽開轟的游擊手。不過,就單單德州遊騎兵隊不愛跟風,居然硬是全壘打掛蛋! 一次看完 21 轟!>> Your browser does not support iframes. 你知道「打擊戰」有哪幾種說法嗎?趁今天這個創紀錄的日子學起來吧! "slugfest" 「打擊戰」 原本是指「激烈的互毆」,在棒球中指的是「雙方攻勢猛烈」,"slugger" 是「重砲手」,
二十一點
而 "slug" 是動詞「重擊」。 "sluggish" 則是「反應緩慢的」、「遲頓的」,當你使用手機覺得反應很慢時,就可以用 "sluggish" 這個字。 "barrage" 「火力網」、「彈幕」 是戰場上的用語,如果把全壘打球想成是子彈,火力強大彈如雨下,挺生動的。籃球場上猛烈的三分球攻勢也會有「三分雨」的說法,常會用 "Make it rain" 「下雨吧」來形容球隊的長程火力發威。 "hit parade" 「打擊秀」 原本指的是「流行音樂大會串」,
金旺5298娛樂城
"hit" 是「熱門歌曲」也是「安打」的意思,"parade" 則是「遊行」,引申為「輪番上陣」的意思,這樣的雙關用法相當有趣。說到「遊行」,那你知道字面上「花車球迷」"bandwagon fan" 是什麼意思嗎? "tee off" 「打擊練習」 "tee" 是打擊練習時固定球的「T 形球座」,
DG真人
當比賽就像打擊練習時一樣順手,就會用「打擊練習」這種幽默的說法。跟鄉民常說「X 魯閣」、「發球機」有異曲同工之妙。 此外,"firework" 「煙火秀」、"power display" 「火力展示」和 "Home Run Derby"「全壘打大賽」…等的說法在轉播時也很常聽到。 【考考你】 你知道英文中全壘打有多少種說法嗎?用今天開轟的 20 位球員來留言造句吧! (這裡有參考答案 >> http://goo.gl/tRRZVv) 今年季後賽新秀打者表現搶眼,季後賽第一輪打了 14 場就有 8 位菜鳥擊出全壘打(Carlos Correa、Jorge Soler、Stephen Piscotty、Kyle Schwarber、Tommy Pham、 Michael Conforto、Randal Grichuk 和 Kris Bryant),前四位還是雙響,
戰神賽特攻略
果真英雄出少年啊! 圖片來源 http://www.ocregister.com/…/cardinalschicago-687266-cubs-.h…,